Hḭhḭ̀ ya dibode nde ǹ kemmu yoo ǹ hiìni Uwìènu péńte
Nnɛ msemmu ya ti sepi seede hḭnni
Ti di tɛ ǹnɛ̀ msemmu ya mbɛlìmɛ̀ seede hḭǹni. Di ni yaà dicíkíde di ǹ du a bɛ̀ sɔkina Uwìènu n pɔ̀kɛ̀ mbɛlìmɛ̀ maa ni ń kɛ hiìnɔ̀ tuomɔ̀ mtommu muyɛ̰ (APBM). Di ni yaà bɛbɛlìbɛ̀ saà, bɛbɛlibɛ̀ botidè fommu, mbɛlìmɛ̀ n bɛsikɛ̀ pɔ̀kisì, Uwìènu n pɔ̀kisì si ǹ sɔkísinɛ̀ ǹnɛ̀ nso mbɛlimɛ̀, iyiɛ̀ni mbɛlìmɛ̀, tiyensite ǹnɛ̀ màǹde sinnsi n tuɔ̀sì à si hoosi so.
Di daàdè fɛì Uwìènu di yomu ǹnɛ̀
Verset du jour
Tout le peuple se faisant baptiser, Jésus fut aussi baptisé; et, pendant qu’il priait, le ciel s’ouvrit, et le Saint-Esprit descendit sur lui sous une forme corporelle, comme une colombe. Et une voix fit entendre du ciel ces paroles: Tu es mon Fils bien-aimé; en toi j’ai mis toute mon affection.
Liki 3.21Cliquer ici pour accéder aux vidéos sur nos danses traditionnelles